The Ukrainian property market has recorded remarkable rises in all its segments.乌克兰的房地产市场已录得显着上升,在其所有环节。 Prices of retail, office and industrial areas have reached the highest levels in Central and East Europe (CEE) region, driven by lack of supply and increasing demand, Kyiv Post reported, cited by investor.bg.价格零售,办公室及工业区,已达到的最高水平,中部和东部欧洲(中东欧)地区,驱动的缺乏供应和需求的增加,基辅邮报的报道,所列举的investor.bg 。
Foreign and local companies are quickly expanding their activity in the country and, consequently, demand for office space is constantly growing, surpassing the most optimistic expectations, according to Nick Cotton, regional director of DTZ real estate adviser in Ukraine.外国和本地公司迅速扩大它们的活动在该国,因此,需求的办公空间,是不断增加,超过了最乐观的期望,据尼克棉花,区域主任dtz不动产顾问在乌克兰。
Rental levels recorded an abrupt increase last year due to the low vacancy and lack of high-quality office space.租金水平,录得的突然增加,去年因低空置和缺乏高品质的办公空间。
“The auspicious business environment and an annual gross domestic product growth rate of around 7.3 per cent are among the main propellers of rising demand for modern office areas,” Alexander Nossachenko, managing director of Colliers International – Ukraine, said. “吉祥的营商环境,以及一年度国内生产总值的增长率为大约7.3 % ,是主要的螺旋桨的需求不断增加,为现代办公领域, ”亚历山大nossachenko ,董事总经理,力国际-乌克兰,说。
Gross absorption of office space in 2007 accounted for 250 000 sq m, reaching its largest level since 1998, according to Colliers.毛吸收的办公室空间在2007年占250万平方米,达到其最大的水平,自1998年以来,根据colliers 。
The average rental price for class A offices, including VAT and maintenance fees, recorded a 38 per cent mark-up last year, peaking at $62 a sq m.平均租金价格为A级办事处,包括增值税和维修费,录得百分之三十八马克-去年,最高达到62元一平方米。 Monthly class B rents rose from $35 a sq m at the end of 2006 to $48 a sq m at the end of 2007, Nossachenko added. B级每月租金上升,从35元一平方米,于2006年底以48元一平方米,于2007年底, nossachenko补充。
These figures are fairly high, compared to CEE and even Western European markets, according to Dmitro Selivanov, the director of Ukraine’s arm of SHM Smith Hodgkinson machinery dealer.这些数字是相当高的相比,中欧和东欧,甚至西欧市场,根据德米特罗selivanov ,总乌克兰的臂shm史密斯hodgkinson机械经销商。 Office stock in Kiev is quite low – only 0.4 sq ma person, which accounts for the high rents, he added.办公室的股票在基辅是相当低的-只有0 .4平方马人,占高的租金,他补充说。
The retail market faces a similar situation.零售市场都面临着类似的情况。 Monthly rent of a retail unit with an area of 100 to 300 sq m fluctuates between 110 and 240 dollars a sq m for more attractive projects and between 50 and 70 dollars for less attractive ones, Nossachenko says.每月的租金,零售单位面积100至300平方米之间波动110和240美元1平方米,为吸引更多的项目和之间的50至70美元的吸引力较低, nossachenko说。
Commercial space in some of the most popular Kiev malls, Karavan, Globus and Mandarin Plaza, rents at 200 to 300 dollars a sq m, excluding VAT, according to Liliya Shulgina, brand manager in DEOL Partners, one of the leaders on the Ukraine property market.商业空间,在一些最常用的基辅商场,卡拉万, Globus的国语广场,租金在200至300美元1平方米,不包括增值税,根据liliya shulgina ,品牌经理在deol伙伴,其中的领导人就乌克兰的财产市场。
The considerable increase in construction costs has driven up rentals of warehouse developments, according to Colliers.相当增加的建筑成本带动了房屋出租的仓库的发展,根据colliers 。 However, this effect is almost thoroughly offset by the considerable supply of new stock in the industrial segment.不过,这个效果是,几乎彻底抵消了相当大的供应,新的股票在工业部分。 As a result, the annual rental growth rate of logistic space is below 10 per cent.因此,每年的租金增长率后勤空间是低于10 % 。 The only exception to this are establishments in central locations, which struck a 20 per cent rise due to high demand and lack of new supply.唯一的例外,这是机构在中环的位置,这是一个20 %上升,由于高需求和缺乏新的供应。 Construction and demand in this segment were stimulated by the market entry of foreign retail chains, Shulgina comments.建设和需求,在这部分的刺激进入市场的外国零售连锁店, shulgina评论。
The hotel sector in Ukraine is the most under-developed, although accommodation has appreciated by almost 25 per cent on annual basis, Nossachenko notes.酒店业在乌克兰是最欠发达,虽然住宿升值了近25 % ,每年的基础上, nossachenko债券。 Analysts expect that supply will start growing and quality will improve.分析师预计供应将开始增长和质量将得到改善。
Despite its rapid growth, the Ukrainian real estate market still has some considerable drawbacks to overcome: shady and corruption practices in land sales, complicated and cumbersome procedures in issuing of building permits and the speculative approach of local authorities towards resources as well as infrastructural and legislative gaps.尽管它的快速增长,乌克兰房地产市场仍然有一些相当大的弊端,以克服:黑幕和腐败的做法,在卖地,复杂和繁琐的程序在发出建筑许可证和投机性的做法,地方当局对资源以及基础设施和立法差距。
Nonetheless, the business sector in Ukraine attracts a lot of investors, offering them about 25 to 30 per cent returns, Selivanov says.不过,商界在乌克兰吸引了不少投资者,为他们提供约25 %至30 %的回报, selivanov说。 More than 500 million dollars was poured in business developments across the country in 2007, according to Colliers. 500多万美元倾注在业务发展,该国各地在2007年,根据colliers 。
Kiev's market will not reach its saturation point before 2011, he added.基辅的市场将不可能达到饱和点之前, 2011年,他补充说。 Until then he expects an average growth of 10 per cent in office space, 15 per cent in warehouse prices and between 20 and 25 per cent in retail developments.直到然后,他预计平均增长率为10 % ,在办公空间, 15 %在仓库的价格和介乎二十至二十五% ,在零售的发展。